この地上に残していくか?それとも天国へ先送りにするか?(2025年6月5日投稿)

私の友人は第二次世界大戦中、アメリカ海軍で数年を過ごした。彼は任務を終え、太平洋の島で多くの人たちと共に、帰国の途につくための政府の輸送機を待っていた。

待つこと数日、ついに彼の番が来た。彼はシーバッグ(船乗り用の鞄)を掴み、列に並んだ。彼の搭乗する時間になると、彼のバッグを入れるスペースがないと告げられた。その中には、衣類、お土産、必需品、思い出など、彼の持ち物全てが入っていた。着ている服以外、何もかもが。

しかし彼は決断を下し、シーバッグを捨て、飛行機に飛び乗って故郷へと向かった。これは実話だが、人生にとって重要なことを教えてくれている。

私たちは皆、いつか死んで、この世に自分の持っているものすべてを置いていくことになる。しかし、何も持って帰ることができなかった上記の船員とは異なり、私たちには天国の家へと送り出す機会が与えられている。

イエスは言われた。「自分のために、地上に宝を蓄えるのはやめなさい。そこでは虫やさびで傷物になり、盗人が壁に穴を開けて盗みます。自分のために、天に宝を蓄えなさい。そこでは虫やさびで傷物になることはなく、盗人が壁に穴を開けて盗むこともありません。あなたの宝のあるところ、そこにあなたの心もあるのです。」(マタイの福音書6:1920

どうやって天に宝を積むのだろうか?時間、富、健康、人間関係、夢など、神があなたに与えてくださったものの一部を神にお返し(先送り)するのだ。そして、与えることに関する聖書の約束を思い出してほしい。

「与えなさい。そうすれば、あなたがたも与えられます。詰め込んだり、揺すって入れたり、盛り上げたりして、気前良く量って懐に入れてもらえます。あなたがたが量るその秤で、あなたがたも量り返してもらえるからです。」(ルカの福音書638

ここでの質問はとてもシンプルだ。あなたが死んだら、あなたが持っているものを地上に残していくのか?それともその一部でも神にお返し(先送り)することを選ぶのか?もし神にお返しするのであれば、あなたは天に宝を持つことになる。

その方法についての質問があれば、できる限りお手伝いさせてもらいたいと思う。

BOOKS OR THE BOOK?

In heaven is your name written in the “books” or in the “book”?

Are names of those you love written in the “ books” or in the ” book“?

The Bible speaks of books which one day will be opened before the throne of God.

” And I saw the dead, great and small, standing before the throne and BOOKS were opened” (Revelation 20:12a). ” The dead were judged according to what they had done as recorded in the books “….. each person was judged according to what he had done” (v.13b). Every person has his or her name in the books and in those books, are recorded sin that will prevent entrance into heaven.

All those whose names are written in the books will be lost forever from the presence of God.

However, the Bible also mentions a “book.”

Another book was opened which is the book of life” (Revelation 20:12b).

” If anyone’s name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire” (v.15).

How does a person’s name get changed from the books to the book?

When a person chooses to love and serve the God of creation, by faith in Jesus Christ, that person’s name is removed from the books and is written in the book of life. It is permanent and will not be erased.

The Bible says: ” Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus…….” (Romans 8:1).

My prayer and heart desire is that your name and the names of all those you love are written in the book, the book of life.

If you have a question about which book you are in, please contact the author, a Christian friend or your Pastor and ask for help.

霊的文法のレッスン:時制(2025年5月26日投稿)

あなたは文法上どの時制でイエスのために生きているだろうか?過去、現在、未来?またはすべての時制の中で生きているだろうか?

すべての人に、どの時制でクリスチャンとして生きていくのかを決める機会が与えられている。そしてこの質問に対するあなたの答えから、あなたのイエスとの歩みを理解することができる。

過去形で生きているのならば、過去の思考、行動、失敗、成功、決断に支配されてしまっているが、現在進行中の活動においては成果が上がっていない。ルカの福音書13章のいちじくの木のたとえは、この「気持ちはあるが実を結ばない」という問題を扱っている。

現在形で生きているのならば、あなたは今この瞬間ここで働き、生きている。過去と未来は、良い意味でも悪い意味でもあなたに影響を与えるが、あなたを支配することはない。イエスは、あなたに過去を忘れること、しかし過去から学ぶこと、そして未来のためにイエスに信頼し、そして今日イエスに従うことを望んでおられる。

もしあなたが未来形で生きているのならば、主のために今何をすべきか分かっているのに、それを後回しにする方法を見つけているということだ。あなたが待っているその「後」はまず来ることはないだろう。

聖書は、過去、現在、未来の問題ではなく、3つの時制を同時に生きることの必要性と有益性を教えている。これは、ヨハネの福音書15で説明されているように、私たちがキリストにとどまるときに実現される。

私たちは過去から学び、現在において遂行し、神の助けを借りて未来を計画しなければならない。

そうすれば、ヨハネの福音書15章のぶどうの木の実りを味わい、さらにもっと多くの実を結ぶことができるだろう。

真の愛の物語(2025年5月18日投稿)

その男の子は5歳だった。彼は、双子の弟と母親、父親とともに祖父を訪ねていた。双子は祖父ととても親密で良い関係にあり、祖父も彼らを心から愛していた。

家族は帰宅するために、車に荷物を積み込んでいて、祖父は前庭の車のそばに立っていた。男の子の父親が外に出てきて「息子がおじいちゃんと別れて家に帰らなければならないので泣いている」と言った。祖父はなぜ泣いているのか男の子に尋ねると「おじいちゃんと別れたくないんだ。家に帰りたくない。一緒にここにいたいよ。」と答えた。

その子はイエスのことを知っていて、イエスが人々を愛していることも知っていた。そこで祖父は、イエスは天国に住んでいて、彼がとても愛している人たちと一緒にいるためにこの地上に来たのだと説明した。イエスが天に帰ると知ると、人々は泣き出したけれども、イエスは彼らに、もしイエスが天国へ帰らなければ、彼らと一緒になるために戻ってくることはできないと話された。弟子たちは、イエスにまた会えると聞いて、とても喜んだ。

祖父は男の子に言った。「もし家に帰らなければ、私に会いに戻ってくることはできないんだよ。私に会いに戻って来たいかな?」その子は驚いて目を見開き、「うん」と答えた。「それなら、家に帰らなければ。そうすればまたここに戻って来られるんだよ。」彼は考えた末に、「そうか、ここにいたら戻ってこられないんだね。分かった!お家に帰るよ。」と言った。戻って来られることが分かり安心した男の子は、飛び上がり、嬉しそうに家に帰って行った。

祖父はこの会話について考えながら、イエスが天に帰られ自分たちのもとを去られることを知った弟子たちが非常に動揺したので、イエスは、「わたしは去って行くが、去らなければ、戻って来ることはできません」と言って、弟子たちを安心させたことを思い出した。

そしてイエスは彼らに「あなたがたは心を騒がせてはなりません。神を信じ、またわたしを信じなさい。わたしの父の家には住む所がたくさんあります。そうでなかったら、あなたがたのために場所を用意しに行く、と言ったでしょうか。わたしが行って、あなたがたに場所を用意したら、また来て、あなたがたをわたしのもとに迎えます。わたしがいるところに、あなたがたもいるようにするためです。」(ヨハネの福音書1413と語った。

孫が祖父に再び会えることを理解したのと同じように、弟子たちは、イエスを失うわけではなく、イエスが戻ってくることを理解したのだった。

確かに、イエスは地上に来られた後に天に戻られたが、また必ず帰ってこられる。これこそが私たちの希望だ。もしあなたがイエスを救い主として信じたのならば、いつの日かイエスが戻って来られ、あなたをご自分の子どもとしてくださる。

もし主イエスを信じていないのであれば、今すぐに信じ、主があなたを神の子の一人としてくださる時を期待して待とう。

共にくびきを負う相手を選ぶ(2025年5月5日投稿)

気付いているかどうかは分からないが、人は人生のあらゆる面において完璧を求めている。私たちは望むもの全てにおいて完璧を見つけることは不可能だが、できる限り近づこうとする。新車を買うなら、完璧なものを望むし、もし新車を買う余裕がないなら、できるだけ完璧に近いものを求める。結婚生活においては、完璧な伴侶を望むが、見つけることは難しい。しかし勇気を出してほしい。神はあなたの目にあらゆる点でほぼ完璧と思える人をあなたの人生にもたらすことができるのだから。

人生において、ほとんどすべての男女が直面する二つの決断がある。それは、誰と共に「永遠」を過ごすかということ、そして誰と共に「時間」を過ごすかということだ。より正確に言えば、「永遠」と「時間」を共にするクリスチャン仲間を、どのように選ぶのかということだ。

イエスを個人的な救い主として信じると決心した時、「永遠」の問題は解決される。あなたは完璧な相手を見つけたことになる。結婚相手を選んだ時には、「時間」の問題が解決される。

ここで私たちが焦点を当てるのは、結婚と共にくびきを負う真の相手についての指針である。あなたは人生の伴侶に何を求めるだろうか?

質問1:その人はクリスチャンですか?もし答えが「いいえ」なら、もう少し考えた方が良いかもしれない。聖書は明確に述べている「不信者と、つり合わぬくびきをいっしょにつけてはいけません。正義と不法とに、何のつながりがあるでしょうか。」(コリント人への手紙二 6:14質問1の答えが「はい」なら、質問2に進もう。

質問2:私と一緒に聖書を学ぶことに興味がありますか?もし答えが「はい」なら、二人で一緒に聖書を読み、みことばを学んでほしい。もし答えが「いいえ」なら、あなたは共にくびきを負う真の相手をもう少し探し求めた方が良いかもしれない。

CAN A HUMAN BEING KNOW GOD?

By definition an agnostic is a person who believes that God is unknown and unknowable. This person is tragically mistaken. God has made himself known and He is knowable.

First, God has made himself known through his creation:

“The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work his hands. Day after day they pour forth their speech …. There is no speech or language where their voice is not heard. Their voice goes out into all the earth, their words to the end of the world” (Psalm 19:1-4).

And again, the New Testament says: ” For since the creation of the world God’s invisible qualities—- His eternal power and divine nature —-have been clearly seen, being understood from what has been made, so that men are without excuse” (Romans 1:20).

Second, God also has made himself knowable through Jesus. The Bible says that: “The Son is the radiance of God’s glory and the exact representation of his being….” (Hebrews 1-3).

Jesus said: ” Anyone who has seen me has seen the Father” (John 14:9b).

Finally, to know God we must know Jesus, for Jesus himself said: ” I am the way and the truth and the life. No one comes to the Father except through me. If you really knew me, you would know my Father as well. From now on, you do know Him and have seen Him” (John 14:6,7).

The agnostic is mistaken. God has made himself known and by faith we can know Him as we study his book the Bible.

I encourage you to find a church or a Bible study group that will help you as you seek truth.

人間の3つの側面(2025年5月3日投稿)

すべての人には三つの側面がある。(1) 他人から見たあなた、(2)自分から見たあなた、そして(3) 神から見たあなただ。この三つの側面を理解することは、イエス・キリストの弟子として成長し、成功するために不可欠なことである。

周りの人はあなたをどう見ているだろうか?あなたは魅力的で、身だしなみもきちんとしていて、感じがよく、献身的な信者で、一緒にいて楽しい人であって、ガラテヤ人への手紙52223にある「御霊の実は、愛、喜び、平安、寛容、親切、善意、誠実、柔和、自制です。」という実を体現している人だと見ている。あなたはそれに対して肯定的で、周りの人からどう見られているかに満足している。

では、あなたは自分自身をどう見ているだろうか?他人を愛せないことが多く、喜びの少ない幸福感を持ち、心の平安を見つけるのに苦労し、特定の人々に対する忍耐を欠き、多くの分野で自制心を欠いている。挙げればきりがないが、私の言いたいことはお分かりいただけるだろう。

この矛盾を使徒パウロはローマ人への手紙7:15,18で表現している

「私には、自分のしていることが分かりません。自分がしたいと願うことはせずに、むしろ自分が憎んでいることを行っているからです。、、、、私には良いことをしたいという願いがいつもあるのに、実行できないからです。」

最後に、神はあなたをどう見ておられるだろうか? 神はあなたを、深く愛する者として見ておられる。その愛ゆえに、この世に人として生まれ、人として生き、人として死ぬために来てくださった。 そしてご自身の血潮によって、あなたの永遠の命の代価を支払ってくださった。あなたは今、主のものであり、この真理は聖書全体を通して示されていて、コリント人への手紙第一13031に要約されている。「しかし、あなたがたは神によってキリスト・イエスのうちにあります。キリストは、私たちにとって神からの知恵、すなわち、義と聖と贖いになられました。『誇る者は主を誇れ』と書いてあるとおりになるためです。」

あなたへのアドバイスは次の通りだ。(1) 他人があなたをどう見ているかを素直に受け入れること。(2) 過去の自分と決別し、自分自身を正すこと。(3) イエスに力づけられながら忠実に生きること。そして覚えておいてほしい。私たちはみな同じ状況にいるのだということを。

When tragedy strikes (and it will)

On September 11, 2001, A group of terrorists struck a devastating blow against America and the free world at large. I say the free world at large because men and women from 80 nations of the world died in the destruction of the Twin Towers in New York City.

The Bible says, ” The human spirit can endure a sick body, but who can bear it if the spirit is crushed?” (Proverbs 18 :14)

The terrorist struck at the body of America, but were unable to crush the spirit of America. The spirit of America and the free world at large was truly revealed in the days immediately following September 11.

Following this great tragedy, people and nations around the world turned to the only reliable source for comfort and strength.

They turned to God.

The Lord says, ‘I will rescue those who love me. I will protect those that trust in my name. When they call on Me, I will answer; I will be with them in trouble. I will rescue them and honor them’ ” (Psalm 91:14,15). Notice the words of action used here: rescue, protect, answer and honor.

But what about those Christians who died in the attack? Where was God when they needed Him?

The Bible is also clear on this issue. God was with them.

The Bible says, ” When you go through deep waters and great trouble, I will be with you” (Isaiah 43: 2). The keywords here are through and with. This is a promise from God for every believer in Jesus.

And again , ” Be strong and courageous! Do not be afraid of them! The Lord your God will go ahead of you. He will neither fail you nor forsake you” (Deuteronomy 31:6). The Lord is with you and whatever you face in the future, He is also there waiting for you.

Should you face a tragedy in your life, (and you will), turn and call out to the God of the Universe. He will hear you and He will answer you!

If you are not confident that you could face a tragedy today, seek counsel from a Christian friend or your Pastor.

CHOSEN-SET APART-ORDAINED

You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should remain …..” (John 15:16).

By definition the word appointed in this verse is also translated elsewhere to be set apart or ordained. Some states in America require registration as an ordained person in order to perform certain functions, such as a marriage ceremony.

This word, choose, is very significant. As a believer In Jesus you have been chosen, set apart and ordained to do three things:

(1)you should go—. This means focused activity through prayer and obedience to the Holy Spirit as revealed in Scripture: whether to the mission field or to your neighbor next door.

(2) … and bear fruit— The first step to bear this fruit is found in Galatians 5:22,23: love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, gentleness, self-controlevery Christian should produce this fruit. The second step in fruit bearing is found in John 15. The fruit referenced here is another Christian: the vine (Jesus), the branch (the believer), the fruit (another believer).

(3) …. that your fruit should remain... This is most critical. This fruit is a new believer who must be cared for until there is spiritual growth. As a newborn baby needs loving and caring parents, so a newborn believer in Jesus must receive loving care and assistance from a more mature believer.

Do you have spiritual children? Are you teaching them as you have been taught?

If you do not have spiritual children perhaps you are not abiding obediently, in the Vine.

Your Heavenly Father has ordained you, the believer, to produce “Galatians 6″ children, those who evidence the fruit of the Spirit and also John 15″ children, those who evidence abiding in Christ by bearing spiritual fruit, another believer.

If you need counsel to achieve this end, see your pastor or a Christian friend for help.

支えてくれる錨(2025年4月24日投稿)

「私たちが持っているこの希望は、安全で確かな、たましいの錨のようなものであり、、、」(へブル人への手紙619

定義上、錨(いかり)とは、湖、川、あるいは海で、どんな大きさの船でも、岩にぶつかったりその他のトラブルに巻き込まれることがないようにしっかりと繋ぎ止めておくものである。今日は、魂の錨について考えてみたい。聖書における魂とは、真のあなたのことだ。では、あなたの魂または人生にとっての錨とは何だろうか?日々の生活のプレッシャーの中で、あなたの人生に安定や平安をもたらしてくれるものは何であろうか?

多くの人にとって、それはお金である。お金を稼ぐために1日12時間から14時間、あるいは20時間働く。銀行口座の残高が増えれば増えるほど、安心感が増すのだ。

不動産に錨を見出す人たちもいる。平均的には、人は総収入の30%を不動産の購入と維持に費やしている。さらに8~10%を交通費に、さらに10%を健康維持に使う。

おそらく最も一般的な錨は、退職後の資金だろう。老後資金のためには、総収入の70~80%に相当する資金の計画を立て、備えるべきだ。しかし、資金を適切に管理し、保護しなければ、すべてを失う可能性もある。

問題は、あなたが何を持っているか、どれだけ持っているかではなく、何を持っていないかである。すべての人は神を愛し、神にのみ仕えるために創造された。聖書には「あなたがたは神と富とに使えることはできません。」(マタイの福音書6:24とはっきり書かれている。

もしあなたが上記のものをすべて持っているなら、それはあなたにとって幸せなことだ。しかし、これらすべてを手にしてもなお、心に平安がないのであれば、神はあなたを助けたいと願っておられる。私には裕福な友人もいれば貧しい友人もいるが、皆お金では買えない平安を持っている。天の父は、収入に関係なく、あなたにもこの平安を持ってほしいと望んでおられるのだ。

神お一人だけが、あなたに錨と平安を与えてくださることができる。もし、あなたがすべてを手にしているにもかかわらず、心に平安がないのであれば、牧師や親しいクリスチャンの友人のところに行って、思いを分かち合うことをお勧めしたい。

さらに理解を深めるために、ルカによる福音書122234も読むことをお勧めする。